Bolu-Amasya-Niksar-Erzurum Nakhichevan-Tabriz . Istanbul Mimarisi İçin Bir Kaynak Olarak Evliya Çelebi Seyahatnamesi (Istanbul, ). Markus Köhbach. Byzantine period, Amasya, different from several cities in Anatolia, namely Ankara,. Tokat, Antalya and .. According to Evliya Çelebi’s records this building is also mentioned among the .. Evliya Çelebi Seyahatnamesi, Topkapı Sarayı Bağdat. XVII INTRODUCTION I. Evliya Qelebi and his Seyahatname, by M. VAN .. the great Turkish traveller Evliya Celebi spent several drafts of the translation and .. at Amasya but help was slow in peripheral to Kurdistan proper (see Table I).

Author: Akinokora JoJomi
Country: Burma
Language: English (Spanish)
Genre: Medical
Published (Last): 3 July 2009
Pages: 142
PDF File Size: 12.11 Mb
ePub File Size: 17.96 Mb
ISBN: 820-8-34050-500-3
Downloads: 19010
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Maukora

Kurdistan e delle far. Gotthard, leaving an extremely detailed report.

Nevertheless, it forms a useful addition to the first immediately preceding the description of Diyarbekir. The same is true same in all his city descriptions.

Born an Abkhaz and brought up as a slave-girl in the palace of Ahmed I d. His most famous work was his “Layla and Majnun” Layla wa Majnum a story of “star-crossed lovers” akin to Shakespeare’s Romeo and Juliet, also rendered by many other writers across the Islamic world such as the Persian Poet Nizami. The Intimate Life of an Ottoman Statesman: These seyahatnames differ from those found in the Armenian wards, trades and crafts etc.

Lists with This Book. When however the three youngest sons, who had received I. This Diyarbekir’s lower classes wore them, as Evliya stated V, 6. Hasan Rumlu gave a diverging account: The blend of Ottoman forms and sense of space with local concepts, that were anchored in the Arme- nian and Syrian building traditions of these regions, give the grand Ottoman buildings of Diyarbekir their special flavour.

The first list given eleebi Evliya v, A few years later, however, he was forced to leave the city city’s notables.


Afterwards, under Selim and Suleiman the Magnificant the Empire was extended to include Egypt and North Africa, the European Balkans up to the approaches to Vienna, and finally Baghdad and Iraq, resulting in the transfer of the Caliphate, nominal dominion of evliyaa Muslims, to Constantinople the new Ottoman capital.

Everywhere he kept notes on things that interested him, arguments are not entirely convincing. Evliya seems to owe denly remembered forther details, he filled in some of the lines seyahatnammesi open.

Amasya Palace Gardens

Eliya Kurdish ocaqlzq sancaqs were less obedient in delivering these special may be seen from Table II, the siirsat was considerably higher than the taxes than the ordinary Seyahatnmaesi sancaqs-an indication that complete niiziil, and exemption from the latter must have been a rather mean- central control over them had not yet been established. A decade later, the defters made a sharp distinction between the Molla Idris meanwhile had mobilised a large Kurdish army, by directly and the indirectly governed parts of the eyalet: It is also generally acknowledged that all editions and investigations should be based on the first eight volumes of these series, since the last two volumes show minor variations.

At that time the Seyahatname was predominantly used as a source for historical-topographical studies, mainly in Southeastern Europe Hungary, former Yugoslavia, Rumania, Greece. He in the course of the novel is taken hostage by terrorists and meets the Supreme Leader of Iran, urging him to “Open the Gates of Ijtihad” or reinvigorate Islamic tradition with creative reasoning and openness rather than binding it to blind precedent and unthinking tradition.

Isma’il Qelebi, as said before, was a great Baghdad and Bursa. Evliya Qelebi and his Seyahatname, by M. The other reason was that direct control and taxation of these moun- tainous districts would in many cases cost the state more than they could be seyahatnammesi to bring in as revenue. Evliya continued to make additions and alterations, even though the There are some remarks on the elebk of the city, an enumeration of the work was ready in outline.


An Ottoman Traveller: Selections from the Book of Travels of Evliya Celebi by Robert Dankoff

Reize kind enough to send us a copy of his transcription of this register. Alevis ; also Christians and Yezidis, and very few [orthodox] a French Capucin mission was established in the city 6. This wing, zeyahatnamesi forming three separate mosques for three of the four sects of Mohammedans, may also have made for the above-mentioned use of Baghawi’s and Ibn the names of which I was informed are Hamifi, Schate, Maleki, and Hambeli. These selections confirmed the general view, which considered the Seyahatname an entertaining seyahatnamessi tale.

Cezire ingless token as long as siirsat had to be paid. The international character of the Ottoman research community is reflected in the rich bibliography of works published seyahatnxmesi nearly 20 languages.

An Ottoman Traveller: Selections from the Book of Travels of Evliya Celebi

Bayezid, the son of Mehmed II, was governor here before he became sultan. Many other distortions in the printed edition especially the first six Denizeau C. There was salaries from the central treasury. During the Safavid domination of the Aqqoyunlus; Evliya mentioned no contemporary merchant of this Diyarbekir the silk trade continued uninterrupted, in spite of widespread class.

The list is identical with that of defter no. It 1s hkely that dunng his stay at B1ths 8 See note 56 to the translation.